メール

1: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)21:45:53 ID:2Xj
日本語が下手になった……
マジでどうしよう

2: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)21:46:59 ID:sns
日本人に伝わる英単語教えたほうが楽だがな

5: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)21:52:28 ID:2Xj
日本語が下手になったのは、外国人じゃなくて俺の方な

7: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)21:55:54 ID:2Xj
やると結構疲れるんだよな
難しい単語を別の言葉に言い換えなきゃならない
これをずーっとやってると、日本語の感覚が狂ってくる

8: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:00:13 ID:u29
やりとりうp

9: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:03:59 ID:2Xj
俺「どれ……間違ってるところ添削してやるか……」

俺「これでも意味(いみ)は通じますが、少し上から目線に感(かん)じるので……」

俺「ちょっと待て……上から目線なんて言葉わかんねえよな……」

俺「偉そうな……?いやこれだと別の意味に捉えてしまうか……?」

俺「そもそも『通じる』って意味もわかんないんじゃね?」

俺「もしかしたら意味っていう単語の意味もわからんのかもしれん」

俺「あああああああああああああああああああああ!!!!!!」(ブリブリブリブリュリュリュリュリュリュ!!!!!!ブツチチブブブチチチチブリリイリブブブブゥゥゥゥッッッ!!!!!!! )

10: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:05:12 ID:2Xj
漢字に()をつけて後ろに読みを書くのも疲れる
あんまり付けすぎると、かえって読みにくいし


おすすめ記事



13: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:10:57 ID:2Xj
あとは何よりも気をつかう。
勘違いして傷ついたらかわいそうだし

18: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:14:50 ID:wIZ
>>13
外国人とメールしてたら

Big hug!

とか、学校で習わない言い回しにビクッとした事はある

14: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:11:50 ID:Tsm
間違うことで成長するのさ

15: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:12:30 ID:2Xj
ああダメだ。難しい漢字は平仮名で書く癖が付いちまった……

16: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:12:31 ID:Xuz
変に簡単に言い換えずに、伝わりそうにない単語や言い回しは文末に簡単な辞書的な説明を一覧にして付ければ良いんじゃね?

17: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:13:23 ID:H1j
相手が小学生だと思えばいいのでは

19: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:19:27 ID:2Xj
俺「俳優……これ分かんねえよな……多分……」

俺「役者……?いやもっと分かりにくい……のか?」

俺「演出者……ダメだ。こればっかりは言い換えようが……」

俺「そうだ!辞書の説明ひっつければいいんだ!」

俳優(はいゆう、英: actor)は、演劇、映画等において、その人物に扮して台詞、身振り、 表情などで演じる人のこと。またその職業?...

俺「めんどくせえ。演じる人でいいや」

外国人「?????」

俺「ああああああああああああああ!!!!!!!」

20: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:21:09 ID:GPp
クソワロタ
日本語って難しいな

21: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:21:48 ID:H1j
お前はいつも通りの文章を書いて分からない所は自分で調べさせるべき

22: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:25:21 ID:2Xj
外国人「無骨ってどういう意味?教えて!」

俺「え……無骨……?」

俺「硬派って意味だよな……いやちょっと違う」

俺「……!素朴ってことか!」

俺「いやいや、日本人の俺でもうっかり忘れてるのに……どこで聞いてきたんだこのこ」

俺「素朴って意味ですね^^」

23: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:28:58 ID:H1j
>>22
嘘を教えたんなや

26: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:33:46 ID:2Xj
>>23 嘘教えたことは多分ないはず。絶対ないはず。そういうことにしてくれ

27: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:34:30 ID:H1j
>>26
無骨の意味調べてみろや

31: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:38:17 ID:2Xj
>>27 ああくっそ!そっちの意味か!無骨なんて意味たくさんあるからなあ……また悩みが増えた

24: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:30:54 ID:2Xj
俺「……いや待て。^^って通じないってどっかで聞いたぞ」

俺「たしか……縦?だったよな。もうめんどくさい。顔文字は省こう」

俺「素朴って意m……」

俺「……素朴って通じなくね?」

俺「素朴って自然のままとか、地味って意味だよな……だけどそう説明したら無骨とは違ってしまう」

俺「ああああああああああああああちくしょおおおおおおおおああああああ!!!!!!!」


25: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:33:43 ID:GxE
あらお気の毒に辞書のリンク張って見せればいいのに
それじゃダメなの?

29: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:36:14 ID:2Xj
>>25 辞書の文章って堅苦しくって分かんないと思う

でもその外人の子、いい子なんだよなあ。一所懸命だし。高校一年生って聞いたから、あんまりきつく言えない……

32: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:39:35 ID:HoF
なんか羨ましい

どやって知り合ったん?

34: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:41:56 ID:2Xj
>>32 カーチャンが、どっかの質問サイトかなんかで、「日本の友達ほしいですっ!」って言う子がいたから、俺を勝手に紹介したらしい。

45: 名無しさん@おーぷん 2015/05/13(水)22:55:56 ID:2Xj
外国人「僕はアニメをよくみるんですけど、>>1さんはどんなアニメを見ますか?」

俺(え、困ったな……アニメなんてあんまり見ないぞ……妹とプリキュアは見たけど)

俺(プリキュアでいいのか?)

俺「プリキュアです」

外国人「プリキュア見てます!あとはニセコイも見ます!」

なんで知っているのか